|
|
|
FY - Hotohori (and Suzaku)
Home/Change Series
Hotohori-sama, the best of Suzaku's Seishi! *Sob!* We hardly knew ya!
Hotohori's contemporary song, honoring his early feelings for Miaka, is the haunting and sumptuous 'Slay Me Suddenly' by Mediaeval Baebes. The song is sung in a rather renaissance style -- if not indeed in Olde English. The standard english translation is here:
ENGLISH TRANSLATION
Your two eyes will slay me suddenly The beauty of them I cannot bear So wounded is my heart straight through Unless your words will quickly heal My wounded heart while it's still fresh
Your two eyes will slay me suddenly The beauty of them I cannot bear I swear, I promise you faithfully You are the mistress of my life and death And with my death the truth shall be seen
Your beauty has chased pity from your heart And it does me no good to complain Dangerous disdain holds your mercy enchained Thus have you innocently sealed my doom! In honesty, I need not pretend
Your beauty has chased pity from your heart And it does me no good to complain Alas! Nature has bound in you Such great beauty that no man may attain mercy Though he hungers for the pain
Your two eyes will slay me suddenly The beauty of them I cannot bear So wounded is my heart straight through Unless your words will quickly heal My wounded heart while it's still fresh
|
|
|
|
|
|
|